fph

en - fr - es - zh

 

INICIO

 

La propuesta

 

Sus respuestas

   

por autor

   

por fecha

   

sobre la idea de la Alianza

   

sobre el espíritu de la Carta

   

sobre la Carta Constitutiva

   

sobre los dispositivos de trabajo

   

sobre la agenda

   

sobre sus intenciones de participación

   

Otras respuestas

 

RESPONDER EN LÍNEA

 

Síntesis


Claude HENRY

Allié, France


Sus respuestas

... sobre el espíritu de la Carta
| 9 de junio de 2005 | fr |

J’adhère depuis des années aux efforts de la FPH pour être acteur de la construction d’un monde meilleur. Je retrouve tous les éléments de la construction mise en place dans la période 1994-2000, que je connais bien. En particulier, la volonté de prendre au sérieux ce que chacun apporte, en organiser la mémoire, la capitalisation et la restitution fait de la Fondation un instrument irremplaçable. Cependant, alors que les contradictions ont bien été rappelées dans le position paper , la FPH ne semble pas tirer parti des tensions nées dans le passé sur la gouvernance de l’Alliance. La Charte constituante est un document qui est présenté comme à prendre ou à laisser ; alors qu’on pourrait la concevoir comme document de départ d’un mouvement, celui d’une premire phase, d’un démarrage, en se donnant une certaine période (un an ?) pour que ce document devienne une création collective des Alliés. Les Alliés, sur cette base, seraient appelés à devenir les constituants de leur Alliance, la FPH acceptant ce deal, malgré sa position qui reste centrale car elle restera, malheureusement, le financeur essentiel de la dynamique de l’Alliance. En particulier, on peut avoir très envie de devenir acteur de ce formidable effort qu’il nous faut faire pour construire un lieu de constructions des accords et des dsaccords -je reprends ici les mots de Patrick Viveret-, et donc vouloir s’engager dans l’Alliance, sans être convaincu de la faisabilité/nécessité d’une Assemblée Constituante mondiale en 2010, même si on reconnaît, bien sûr, le droit à la Fondation de décider d’en faire un objectif pour elle-même !! Pour dire les choses de manière trop synthétique, on retrouve le talon d’Achille de la premire phase : grand effort collectif souhaité, mais gouvernance trop centralisée.

0 reaccion(es) |

... sobre sus intenciones de participación
| 9 de junio de 2005 | fr |

A titre personnel, oui. Nous n’avons pas eu le temps de prendre position en tant qu’organisation : Vecam.

0 reaccion(es) |

... sobre la Carta Constitutiva
| 9 de junio de 2005 | fr |

Voir ci-dessus (NDLR : question 2) pour le désaccord principal.

0 reaccion(es) |

... sobre los dispositivos de trabajo
| 9 de junio de 2005 | fr |

J’ai passé quatre années de travail de recherche à essayer de construire un système d’aide des animateurs de chantiers. C’est dire que je crois à l’importance des méthodes de traitement des contenus !! Bien que cet effort intéressant soit à ce jour inabouti, un effort est vraiment nécessaire (tous les réseaux producteurs de textes se heurtent en ce moment à cette même difficulté !!) pour faire des synthèses, des résumés, des traitements croisés. L’appel à Internet est minemment justifié, mais l’encombrement cognitif guète chaque allié !!! Oui aux Annales annuelles ; comment les construire ; est-ce une réponse adéquate pour le processus continu de l’Alliance ? Je ne retrouve aucune indication précise sur l’équivalent de ce que fût l’animation des chantiers ? Quel bilan a-t-on tiré de cette belle expérience ? Les travaux de Vecam montrent bien l’importance des diverses médiations humaines dans un dispositif interactif via le Net.

0 reaccion(es) |

... sobre la agenda
| 9 de junio de 2005 | fr |

Total accord sur la nécessité d’un calendrier, qui reste à construire, ce qui est très bien (cela devrait faire partie de la phase constituante que j’appelle de mes voeux dans la première partie !). Les cinq directions de travail sont-elles à comprendre comme des phases successives. Je ne le pense pas.

0 reaccion(es) |

 

 

 

Se publican las respuestas en su idioma original. Si lo necesita, puede usar uno de los programas de traducción automática disponibles en internet.


OTRAS RESPUESTAS
Lucette DANIELOU CECCALDI, France |fr|
Fernand VINCENT, Allié, Suisse |fr|
Anonyme 7 |fr|
Jacques CUVILLIER, Non allie. France |fr|
Ana Mary CARNEIRO, Brasil |en|
Carlos VILLACíS, Allie. Ecuador |es|
Fidimalala RANDRIAMANDIMBISOA , Madagascar |fr|
Roger GODINO, France |fr|
Penda NDIAYE, Non allie. Sénégal |fr|
Reinaldo FIGUEREDO, Allie. Switzerland |en|
Thierry PAQUOT, Allié. France |fr|
Philippe RANDIN, Allié. Suisse |fr|
Anonyme 12 |fr|
Olivier GIRARD, France |fr|
Jose Luis CANAS FERNANDEZ, Aliado, España |es|
Hugo BERMAN, Allié, France |fr|
David ATEMKENG, Allié. Cameroun |fr|
Leida RYNHOUT, Ally, Belgium |en|
Sean KIDNEY, Allie. Australia |en|
Fernanda VERSOLATO, Allie. Brasil |fr|

Todas las respuestas

 

- Alianza para un mundo responsable, plural y solidario -
- Fundación Charles Léopold Mayer para el progreso del Hombre -