|
|
0 commentaires | |
... 您是否认为您的组织或本人参与这一联盟是有可能的或有意义的?
|
2005年7月6日 | fr |
Très fortement. Je prépare un livre sur le partenariat et la coopération au sens très large et je m’y retrouve particulièrement notamment sur la définition de l’allié.
0 commentaires | |
... 您对于以下各项存在哪些不同意见或不解之处
|
2005年7月6日 | fr |
Attention à équilibrer la relation informatique avec la relation directe, le contact physique et la rencontre collective.
0 commentaires | |
... 您是否同意以具名或匿名的方式将您的回答和评论公布于有关章程建议的集体论坛?
|
2005年7月6日 | fr |
ça me semble bien.
0 commentaires | |
... 如可能,你愿意参与
|
2005年7月6日 | fr |
Oui, tout à fait.
Intéressé à faire partie de :
Le groupe de suivi et de perfectionnement des outils et méthodes d’échange d’expérience.
Le groupe méthodologique pour les dispositifs de travail.
0 commentaires | |
... 其他答复
|
2005年7月6日 | fr |
1. L’écologie de l’action nous demande de porter une grande attention aux méthodes et notamment à la co-évaluation 2.Je propose également de regarder l’Alliance comme un hologramme et donc d’appliquer le principe de légitimité plurielle (cf mon livre chez l’Harmattan : L’association, image de la société.)
0 commentaires | |
intro traductions