|
|
0 reaccion(es) | |
... sobre el espíritu de la Carta
|
11 de julio de 2005 | en |
The Charter is a guide. To give this guide a sense and spirit the Alliance needs to acquire legitimacy through its intellectual as well as grassroot engagement.
0 reaccion(es) | |
... sobre los dispositivos de trabajo
|
11 de julio de 2005 | en |
I would like to know more about how the Charter will be/could be translated into concrete action.
0 reaccion(es) | |
... sobre la agenda
|
11 de julio de 2005 | en |
Not clear to me.
0 reaccion(es) | |
... sobre sus intenciones de participación
|
11 de julio de 2005 | en |
Yes. I was already part in the World Citizen’s Assembly in Lille.
Interested in being part of :
The follow-up and improvement group for the tools and methods for experience sharing
the methodological group for the working procedures
The facilitation committee for the 2006-2007 strategy
0 reaccion(es) | |
... Otras respuestas
|
11 de julio de 2005 | en |
I think the Alliance has two major challenges:
To concentrate the efforts of its highly pluralist members on the declared human goals.
Through its ideas and actions justify itself (as alliance), acquire legitimacy for the declared work and mark concrete progress for achieving a vision of a unified and responsible world.
0 reaccion(es) | |
Se publican las respuestas en su idioma original. Si lo necesita, puede usar uno de los programas de traducción automática disponibles en internet.
- Alianza para un mundo responsable, plural y solidario -
- Fundación Charles Léopold Mayer para el progreso del Hombre -