|
|
0 commentaires | |
... 如可能,你愿意参与
|
2005年6月4日 | es |
Nos parece interesante estar informados, en una primera fase, sobre las actividades de la Alianza. En este sentido, nos gustaria participar en el comité de usuarios del sitio web de la Alianza.
0 commentaires | |
... 您是否认为您的组织或本人参与这一联盟是有可能的或有意义的?
|
2005年6月4日 | es |
Si. El intercambio de experiencias, la formacion de vinculos, el aprendizage y la superacion constantes, son principios por la Asociacion Espanola de Fundaciones. En ausencia de una autoridad central, con capacidad de sancion en caso de infracciones a las normas, me parece muy importante que en la seleccion de los nuevos miembros se verique, (por medio de la trayectoria de la institucion, trabajos previos, ...), su sintonia con estos principios.
0 commentaires | |
... 您认为本章程建议的精神和脉络是否适当?
|
2005年6月4日 | es |
Esta bastante clara.
0 commentaires | |
... 您对于以下各项存在哪些不同意见或不解之处
|
2005年6月4日 | es |
Esto en cambio no esta muy claro. Se menciona que "los métodos de trabajo forman parte del patrimonio comun de la Alianza y se aplican a todos los aspectos de la construccion de una inteligencia colectiva. Abarcan desde la organizacion de encuentros hasta la coordinacion de foros internet multilingues y desde la recoleccion de experiencias hasta la elaboracion de propuestas". Aunque en principio est formulacion es correcta, parece sin embargo una description un tanto vaga como para hacer un juicio de valor riguroso sobre los dispositivos de trabajo.
0 commentaires | |
... 您是否同意以具名或匿名的方式将您的回答和评论公布于有关章程建议的集体论坛?
|
2005年6月4日 | es |
Al igual que los dispositivos de trabajo, aunque la formulacion sea correcta, parece sin embargo una description un tanto como vaga como para hacer un juicio de valor claro.
0 commentaires | |
... 其他答复
|
2005年6月4日 | es |
La pagina web me parece un intrumento esencial en colaboraciones de este tipo. Colocaria la direccion de dominio en todos los documentos impresos de la Alianza. Luego, dividirla en dos partes: una vivible a todo el mundo, con informacion esencial, par dar visibilidad a la organizacion, y la otra, de acceso restringido, (por medios de claves), para aquellas personas mas comprometidas, que deseen colaborar en la difusion del conocimiento por medio de sus aportaciones y trabajos.
0 commentaires | |
intro traductions