|
|
0 commentaires | |
... 如可能,你愿意参与
|
2005年7月15日 | es |
A título personal deseo y es importantísimo formar parte de la Alianza.
(En la medida que pueda ir incorporando a miembros y organizaciones, así
será)
el comité de usuarios del sitio Web de la Alianza
el grupo de discusión sobre la agenda en común
0 commentaires | |
... 您认为本章程建议的精神和脉络是否适当?
|
2005年7月15日 | es |
de acuerdo, es clara
0 commentaires | |
... 您是否认为您的组织或本人参与这一联盟是有可能的或有意义的?
|
2005年7月15日 | es |
Si, me parece adecuada en su espíritu, intención y fines.
0 commentaires | |
... 您对于以下各项存在哪些不同意见或不解之处
|
2005年7月15日 | es |
de acuerdo, son definidos para el momento
0 commentaires | |
... 您是否同意以具名或匿名的方式将您的回答和评论公布于有关章程建议的集体论坛?
|
2005年7月15日 | es |
de acuerdo, esta precisa para lo que se desea iniciar
0 commentaires | |
... 其他答复
|
2005年7月15日 | es |
De acuerdo al momento histórico donde nos encontramos, por ahora no queda otra salida que lo planteado, es decir en la medida que nos enmarquemos en la Carta constitutiva, sigamos los dispositivos de trabajo y se ponga en acción la agenda propuesta, nos permitiremos ir detectando e incorporando nuevos caminos alternos que propondrán otras opciones de construción para continuar extendiendonos y consolidando la Alianza
0 commentaires | |
intro traductions