fph

en - fr - es - zh

 

INICIO

 

La propuesta

 

Sus respuestas

   

por autor

   

por fecha

   

sobre la idea de la Alianza

   

sobre el espíritu de la Carta

   

sobre la Carta Constitutiva

   

sobre los dispositivos de trabajo

   

sobre la agenda

   

sobre sus intenciones de participación

   

Otras respuestas

 

RESPONDER EN LÍNEA

 

Síntesis


sobre la agenda

Aquí encontrará todas las respuestas de los participantes en la consulta. Las respuestas, escritas en uno de los cuatro idiomas de la consulta, se han reorganizado por pregunta y siguen las reacciones que puedan haber inspirado entre los participantes y visitantes de este sitio. El procesamiento de las respuestas puede inducir un lapso de tiempo entre el momento en que se reciban y su momento de publicación en línea.

¿Cuáles son sus puntos de desacuerdo o de incomprensión sobre la agenda


Zita NYIRENDA, Allie. Tanzania | fr | 19 de agosto de 2005 |
No changes.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Zita NYIRENDA |
| 0 reaccion(es) |


Philippe DAUCHEZ-HUE, Non allie. Mali | fr | 19 de agosto de 2005 |
Le plus dynamique possible.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Philippe DAUCHEZ-HUE |
| 0 reaccion(es) |


Penda NDIAYE, Non allie. Sénégal | fr | 19 de agosto de 2005 |
Au stade actuel des choses le calendrier parait objectif.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Penda NDIAYE |
| 0 reaccion(es) |


Eugene ZAPATA GARESCHE, Allie. Mexico | en | 18 de agosto de 2005 |
Seems OK but it is important to be flexible. The Alliance cannot pre-determine activities until 2010 especially in this contemporary world where things change so rapidly.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Eugene ZAPATA GARESCHE |
| 0 reaccion(es) |


E. timothée BADOU, Allie. BENIN | fr | 18 de agosto de 2005 |
ce n’est pas mal selon moi.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de E. timothée BADOU |
| 0 reaccion(es) |


Pierre HAUSELMANN, Non allie. Switzerland | en | 18 de agosto de 2005 |
Unless I have missed some documents, the general calendar is fine, but is so general that it hardly merits the name of "calendar". Instead, as mentioned in the text, highlights workiing direction and a very broad timeframe (2010).
The development of biennial strategies is good

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Pierre HAUSELMANN |
| 0 reaccion(es) |


Kokou koami DENAKPO, Non allie. Togo | fr | 18 de agosto de 2005 |
A votre discrétion.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Kokou koami DENAKPO |
| 0 reaccion(es) |


Graciela ROSSI, Allie. Argentina | es | 18 de agosto de 2005 |
Se estima factible y pertienente.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Graciela ROSSI |
| 0 reaccion(es) |


Aurora VIGNAU, Non allie. México | es | 18 de agosto de 2005 |
Adecuada para los objetivos planteados

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Aurora VIGNAU |
| 0 reaccion(es) |


Sekou jean-louis PLEA, Allie. FRANCE | fr | 18 de agosto de 2005 |
Il faut un calendrier qui permettra de fixer les éléments permanents et de modifier les éléments transitoires. Un périodicité annuelle me parait raisonnable.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Sekou jean-louis PLEA |
| 0 reaccion(es) |


Joseph KI-ZERBO, Allie. BURKINA FASO | fr | 18 de agosto de 2005 |
Les rythmes vitaux des alliés étant variés, il y’a lieu d’insister encore plsu sur la décentralisation ; et pour éviter la désintégration, de mettre l’accent sur le timing régional.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Joseph KI-ZERBO |
| 0 reaccion(es) |


Christine BEHAIN, Allie. Pays-Bas | fr | 18 de agosto de 2005 |
OK

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Christine BEHAIN |
| 0 reaccion(es) |


Gerardo ALATORRE, Non allie. Mexico | es | 18 de agosto de 2005 |
Estoy de acuerdo en términos generales

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Gerardo ALATORRE |
| 0 reaccion(es) |


Muhammad KHAN, Allie. Pakistan | en | 18 de agosto de 2005 |
Same here

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Muhammad KHAN |
| 0 reaccion(es) |


Jean-paul MIFOUNA, Allie. Gabon | fr | 18 de agosto de 2005 |
Je souhaite que le calendrier de travail soit trimestriel pour permettre à ceux qui ont des occupations professionnelles ailleurs de pouvoir participer leinement à une thématique de leur profil.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Jean-paul MIFOUNA |
| 0 reaccion(es) |


Ruth MOYA, Non allie. Ecuador | en | 18 de agosto de 2005 |
De esto no estoy muy segura, porque en realidad depende de los compromisos personales e institucionales.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Ruth MOYA |
| 0 reaccion(es) |


Spéro hector ACKEY, Allie. Benin | en | 18 de agosto de 2005 |
If it can be model it would be a god initiave!

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Spéro hector ACKEY |
| 0 reaccion(es) |


Carlos VILLACíS, Allie. Ecuador | es | 18 de agosto de 2005 |
Debería irse pensando en acciones visibles y mediáticas de constatación de la trascendencia de la Alianza. Un proceso de construcción colectiva tan importante debe comenzar a dar signos de que va a dar a luz algo interesante a escala planetaria.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Carlos VILLACíS |
| 0 reaccion(es) |


Antoine DIATTA, Allie. SENEGAL | fr | 18 de agosto de 2005 |
Une fois par mois

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Antoine DIATTA |
| 0 reaccion(es) |


Mujtaba KUSHERKI, Allie. Nigeria | en | 18 de agosto de 2005 |
ok

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Mujtaba KUSHERKI |
| 0 reaccion(es) |

1-20 | 21-40 41-60 61-80 81-100 101-120 121-134

 

 

 

 

 

Nuestro facilitador recogerá sus reacciones y las publicará en línea. Cualquiera puede reaccionar a cualquiera de las respuestas.

Se publican las respuestas en su idioma original. Si lo necesita, puede usar uno de los programas de traducción automática disponibles en internet.


BARÓMETRO


Clave:
Clave

- Alianza para un mundo responsable, plural y solidario -
- Fundación Charles Léopold Mayer para el progreso del Hombre -