|
|
0 commentaires | |
... 如可能,你愿意参与
|
2005年6月9日 | fr |
Volontiers, à titre personnel et dans les limites de mon expérience humaine et de celles de mes compétences professionnelles.
Faire partie
du groupe de rédaction des annales ou
du groupe de suivi des outils d’échanges d’expériences ou
du groupe méthodologique pour les dispositifs de travail.
0 commentaires | |
... 您是否认为您的组织或本人参与这一联盟是有可能的或有意义的?
|
2005年6月9日 | fr |
Cette proposition de Charte me semble très louable même si je considère qu’elle reste assez générale, voire timorée car elle n’identifie pas clairement et explicitement les maux dont souffrent nos sociétés et qui sont à l’origine, précisément, de l’émergence de l’idée même de l’Alliance !
0 commentaires | |
... 您认为本章程建议的精神和脉络是否适当?
|
2005年6月9日 | fr |
L’idée de l’Alliance part d’un constat pertinent et d’un refus qui honore tous ses membres mais que prévoit l’Alliance afin que sa conviction en un dialogue fructueux entre les peuples et communautés ne reste pas lettre morte ? Que préconise-t-elle surtout pour que les alternatives sur lesquelles ne manquera sans doute pas de déboucher ce dialogue soient mises en pratique et finissent par s’imposer aux pouvoirs en place tout en sachant qu’elles ne manqueront sans doute pas de déranger des systèmes existants jaloux de leurs intérêts et prérogatives ?
0 commentaires | |
... 您对于以下各项存在哪些不同意见或不解之处
|
2005年6月9日 | fr |
Comment faire afin que l’action de l’Alliance ne se limite pas à une réflexion théorique et qu’elle débouche, au contraire, sur le plan des réalités concrètes ? Comment sensibiliser et impliquer les milieux socio-professionnels les plus divers ? Comment adapter son langage et le faire parvenir à la diversité des milieux visés par l’action de l’Alliance ?
0 commentaires | |
... 您是否同意以具名或匿名的方式将您的回答和评论公布于有关章程建议的集体论坛?
|
2005年6月9日 | fr |
J’aimerais beaucoup partager l’optimisme dont fait preuve le calendrier fixé aux différentes tâches prévues pour les six années à venir !
0 commentaires | |
... 其他答复
|
2005年6月9日 | fr |
Dans le monde où nous vivons, une initiative comme celle initiée par l’Alliance devient d’une urgente nécessité en raison de certaines politiques hégémoniques, d’une économie mondialiste caractérisée par son agressivité envers les plus démunis et, enfin, de pratiques industrielles portant d’une manière irréversible atteinte à notre environnement quotidien. Mais la portée de l’action de l’Alliance restera faible si elle n’arrive pas à élargir son audience en visant un public de plus en plus large et à s’imposer comme un partenaire reconnu par des instances internationales ayant un pouvoir de décision aussi limité soit-il comme, à titres d’exemples, l’Unicef, l’Unesco, l’OMS, et autre Conférence de Kyoto.
0 commentaires | |
intro traductions