|
|
0 commentaires | |
... 您是否认为您的组织或本人参与这一联盟是有可能的或有意义的?
|
2005年8月18日 | fr |
Tout à fait. Elle permet d’établire une cohésion plus grande de l’Alliance.
0 commentaires | |
... 您认为本章程建议的精神和脉络是否适当?
|
2005年8月18日 | fr |
Il n’y en pas pour le moment.C’est par la pratique que l’on se rendra compte des imperfections.
0 commentaires | |
... 您是否同意以具名或匿名的方式将您的回答和评论公布于有关章程建议的集体论坛?
|
2005年8月18日 | fr |
Il faut un calendrier qui permettra de fixer les éléments permanents et de modifier les éléments transitoires. Un périodicité annuelle me parait raisonnable.
0 commentaires | |
... 如可能,你愿意参与
|
2005年8月18日 | fr |
Oui. A titre personnel.
Intéressé à faire partie de : le groupe de suivi et de perfectionnement des outils et méthodes d’échange d’expériences, le comité d’utilisateurs du site web de l’Alliance, le groupe méthodologique pour les dispositifs de travail, le groupe de garants, le comité d’animation de la stratégie 2006-2007
0 commentaires | |
intro traductions