en - fr - es - zh
|
如可能,你愿意参与
Here you will find all of the answers given by those taking part in the consultation. The answers, written in one of the four languages of the consultation, are reassorted per question and followed by the reactions they may have inspired among participants and visitors of this Web site. Please allow for a short interval for answers to be processed after they are received and before they are posted on line.
Mamadou KHOUMA, Allie. SENEGAL
| fr | 2005年8月18日 |
oui
Intéressé à faire partie de : le groupe de discussion sur le calendrier commun
| lire |
同一作者 Mamadou KHOUMA |
|
0
commentaires |
|
|
Anonyme 25, Allie. France
| fr | 2005年8月18日 |
Oui (moi-même à titre personnel)
Intéressé à faire partie de : le groupe de suivi et de perfectionnement des outils et méthodes d’échange d’expériences
| lire |
同一作者 Anonyme 25 |
|
0
commentaires |
|
|
Bienvenu AMOU, Allie. Benin
| fr | 2005年8月18日 |
Oui, nous allons participé. Nous travaillons dans un cercle pour le developpement de notre commune.
Intéressé à faire partie de : le groupe méthodologique pour les dispositifs de travail, le groupe de garants, le comité d’animation de la stratégie 2006-2007
| lire |
同一作者 Bienvenu AMOU |
|
0
commentaires |
|
|
Rashid ZUBERU, Allie. Ghana
| en | 2005年8月18日 |
Yes, Young Peace Brigade www.youngpeacebrigade.org will continue to be an active member of this alliance.
Interested in being part of: the followup and improvement group for the tools and methods for experience sharing, the facilitation committee for the 2006-2007 strategy
| lire |
同一作者 Rashid ZUBERU |
|
0
commentaires |
|
|
Jacques CUVILLIER, Non allie. France
| fr | 2005年8月18日 |
Je suis déjà engagé de manière presque déraisonnable, mais je participerai à ce qui me semble important, ou à ce qui - en lien avec mes autres activités 1 - peut servir l’alliance.
1 Documents en ligne à accès ouvert, avec indexation normalisée (Dublin Core) www.documentlibre.org
| lire |
同一作者 Jacques CUVILLIER |
|
0
commentaires |
|
|
Mujtaba KUSHERKI, Allie. Nigeria
| en | 2005年8月18日 |
Yes
Interested in being part of: the editorial group for the Alliance Annals, the followup and improvement group for the tools and methods for experience sharing, the discussion group on the common calendar, the facilitation committee for the 2006-2007 strategy
| lire |
同一作者 Mujtaba KUSHERKI |
|
0
commentaires |
|
|
Antoine DIATTA, Allie. SENEGAL
| fr | 2005年8月18日 |
Oui parce que nous sommes dans le milieux des échanges socio-culturels depuis plus de 5 ans.
Intéressé à faire partie de : le groupe de rédaction des annales de l’Alliance, le groupe de suivi et de perfectionnement des outils et méthodes d’échange d’expériences, le comité d’utilisateurs du site web de l’Alliance, le groupe méthodologique pour les dispositifs de travail, le groupe de garants, le groupe de discussion sur le calendrier commun, le comité d’animation de la stratégie (...)
| lire |
同一作者 Antoine DIATTA |
|
0
commentaires |
|
|
Lynda AITSIDHOUM, Allie. Algerie
| fr | 2005年8月18日 |
oui mais ca dependra des resultats qu’on va obtenir
Intéressé à faire partie de : le groupe de rédaction des annales de l’Alliance, le groupe de suivi et de perfectionnement des outils et méthodes d’échange d’expériences, le comité d’utilisateurs du site web de l’Alliance, le groupe méthodologique pour les dispositifs de travail, le groupe de discussion sur le calendrier commun, le comité d’animation de la stratégie (...)
| lire |
同一作者 Lynda AITSIDHOUM |
|
0
commentaires |
|
|
David ATEMKENG, Allié. Cameroun
| fr | 2005年8月18日 |
oui.
Intéressé à faire partie de : le groupe de rédaction des annales de l’Alliance, le groupe de suivi et de perfectionnement des outils et méthodes d’échange d’expériences
| lire |
同一作者 David ATEMKENG |
|
0
commentaires |
|
|
Assétou SIDIBE DIARRA, Mali
| fr | 2005年7月15日 |
Personnellement il me plait d’y prendre part au même titre que mon organisation.
| lire |
同一作者 Assétou SIDIBE DIARRA |
|
0
commentaires |
|
|
Marie-Louise DUBOUIN, France
| fr | 2005年7月15日 |
éventuellement, question temps, groupe de garants ou comité d’animation.
| lire |
同一作者 Marie-Louise DUBOUIN |
|
0
commentaires |
|
|
Augustin SINGBO, Allié, Benin
| fr | 2005年7月15日 |
Nous continuerons à prendre part à l’alliance surtout qu’elle permettra l’émergence d’un monde nouveau plein de garantie à travers une globalisation.Chacun selon son rang social y trouvera sa place et son intérët afin d’y adhérer . Intéressé à faire partie de :
le groupe de suivi et de perfectionnement des outils et méthodes d’echange d’expérience
Le groupe méthodologique pour les dispositifs de travail.
Le groupe de garants.
Le comité d’animation de la stratégie (...)
| lire |
同一作者 Augustin SINGBO |
|
0
commentaires |
|
|
Vicent GARCES, Aliado, España
| es | 2005年7月15日 |
Me parece factible a titulo personal. La organización, el CERAI, lo tiene que discutir en su Junta Directiva.
| lire |
同一作者 Vicent GARCES |
|
0
commentaires |
|
|
Oriana MORCA WHITE
, Brasil
| es | 2005年7月15日 |
Si.
el grupo de seguimiento y perfeccionamiento de las herramientas y métodos de intercambio de experiencias
el comité de usuarios del sitio web de la Alianza
el grupo metodológico para los dispositivos de trabajo
el grupo de discusión sobre la agenda en común
el comité de coordinación de la estrategia 20062007
| lire |
同一作者 Oriana MORCA WHITE
|
|
0
commentaires |
|
|
Blanca MEDINA, Aliada, Venezuela
| es | 2005年7月15日 |
A título personal deseo y es importantísimo formar parte de la Alianza. (En la medida que pueda ir incorporando a miembros y organizaciones, así será)
el comité de usuarios del sitio Web de la Alianza
el grupo de discusión sobre la agenda en común
| lire |
同一作者 Blanca MEDINA |
|
0
commentaires |
|
|
José Domingos VASCONCELOS
, Aliado, Brasil
| es | 2005年7月15日 |
Si, personalmente estoy en alianza desde el 1996 e sientome inteiramente identificado con sus objectivos, métodos, ritmos e prioridades. Hago parte de la dirección de una organización, Instituto Ágora, que desde su inicio, en el año 2000, apresentase como una entidad aliada, implanta proyectos coherentes con las proposiciones de la Alianza, estudia e difunde sus documentos e cuadernos e sientese mucho bien asi.
el grupo de seguimiento y perfeccionamiento de las herramientas y métodos de (...)
| lire |
同一作者 José Domingos VASCONCELOS
|
|
0
commentaires |
|
|
Carol BROUILLET, Ally, United States of America
| en | 2005年7月15日 |
Yes.
facilitation committee for the 2006- 2007 strategy.
| lire |
同一作者 Carol BROUILLET |
|
0
commentaires |
|
|
José HIPOLITO DOS SANTOS
, Allié, Portugal
| fr | 2005年7月15日 |
Cela c’est bien mon souhait, au niveau personnel et de mon organisation, la coopérative SEIES. Disons que l’Alliance complète le cadre dans lequel je trouve la force pour continuer a résister et à lutter. SEIES constitue le groupe avec lequel je réfléchie et je mets en place des nouvelles formes de travail au niveau des populations et au niveau d’un territoire. L’Alliance me permets de poursuivre cette réflexion, la confronter avec d’autres, de l’ approfondir et enrichir. Sans cette (...)
| lire |
同一作者 José HIPOLITO DOS SANTOS
|
|
0
commentaires |
|
|
Manolo Iglesias RIVERA, Aliado, España
| es | 2005年7月15日 |
Tanto nuestra Organización AES briante ( www.briante.org ) como yo mismo estaremos encantados de formar parte de la alianza.
Le interessaria formar parte de:
El grupo de seguimiento y perfeccionamiento de las herramientas y métodos de intercambio de experiencias.
| lire |
同一作者 Manolo Iglesias RIVERA |
|
0
commentaires |
|
|
Anonyme 23
| fr | 2005年7月15日 |
En tant que journaliste conscient des problèmes auxquels fait face la planète, coordonnateur de l’organisation « Groupe d’Action pour le Développement et la Solidarité » et directeur fondateur de Bibliothèque de Solidarité de Port-Margot, j’entends prendre part à l’Alliance afin d’avoir un monde plus juste économiquement et socialement.
Intéressé à faire partie de :
le groupe méthodologique pour les dispositifs de (...)
| lire |
同一作者 Anonyme 23 |
|
0
commentaires |
|
|
| 1-20
| 21-40
| 41-60
| 61-80
| 81-100
| 101-120
| 121-140
| 141-160
| 161-180
| 181-200
| 201-220
| 221-240
| 241-260
| 261-280
| 281-300
| 301-320
| 321-324
|
intro reactions intro traductions
barometre
legende
|