fph

en - fr - es - zh

 

accueil

 

建议

 

您的答复对问题单

   

reponses auteur

   

reponses date

   

在您看来,联盟这种理念是否能否从实质和组织方式上满足当今时代的需要?

   

您是否认为您的组织或本人参与这一联盟是有可能的或有意义的?

   

您认为本章程建议的精神和脉络是否适当?

   

您对于以下各项存在哪些不同意见或不解之处

   

您是否同意以具名或匿名的方式将您的回答和评论公布于有关章程建议的集体论坛?

   

如可能,你愿意参与

   

其他答复

 

repondre

 

Analytical Summaries


Horacio AZOCAR

Allie. Chile


ses reponses

... 您是否认为您的组织或本人参与这一联盟是有可能的或有意义的?
| 2005年8月18日 | es |

En general estoy muy complacido del rumbo que ha tomado esta iniciativa que se iniciara ya, hace algunos años.

Naturalmente yo desearía involucrarla mas en aquéllos aspectos económicos que dicen relación con lo que denominamos "Economía Solidaria", sin embargo, entioendo que cada tema debe considerar su espacio y desde allì ir abriendose camino de modo natural. Si bièn mi trabajo en el ámbito de las cooperativas y las emepresas y talleres de trabajadores me han impedido leeer con total dedicación la carta constitutiva, me cuento entre aquéllos que sonrie y se satisface con un paso de este tipo que personas de tantas partes y de tan diversas culturas dan para trabajar por un mundo mejor.

un abrazo a todos

0 commentaires |

... 如可能,你愿意参与
| 2005年8月18日 | es |

Fecoot, Fecoop , Colacot, Confecoop son todas organizaciones de trabajadores con una fuerte componente cooperativista y autogestionado, por tanto lo encuentro no solo factible e interesante sino, muy necesario. desde ya les solicito nos consideren dentro de sus integrantes

Le interesaría formar parte de: el grupo de seguimiento y perfeccionamiento de las herramientas y métodos de intercambio de experiencias, el grupo metodológico para los dispositivos de trabajo, el grupo de garantes, el grupo de discusión sobre la agenda en común, el comité de coordinación de la estrategia 2006-2007

0 commentaires |

... 您认为本章程建议的精神和脉络是否适当?
| 2005年8月18日 | es |

debido a que solo ahora he podido dar lectura a la citada carta , y por tanto he procurado responder prontamente la convocatoria. Ruego se me dispense mi escaso aporte en este punto. Intentarè colaborar dentro de algunos días sobre este aspectoi

0 commentaires |

... 其他答复
| 2005年8月18日 | es |

un abrazo

0 commentaires |

... 在您看来,联盟这种理念是否能否从实质和组织方式上满足当今时代的需要?
| 2005年8月23日 | es |

me parece. Es más, considero que conforme lo que ha sucedido en los últimos tiempos, la única forma de generar modos de entendimientos entre los pueblos es, precisamente, entre pueblo a pueblo, dado que los gobiernos y las entidades creadas con tales propósitos han pèrdido en la práctica su validez y la confianza que en ellas depositaron las personas comunes.

0 commentaires |

 

 

 

intro traductions


reponses autres
Vincent MERCIER, Allie. France |fr|
Jacques IMBERECHTS, Allie. Belgique |fr|
Fransesc SERRA FEU, Aliado, España |es|
Maxime LEROUX, Allié. France |fr|
Abelardo COELHO DA SILVA, Brazil |es|
Maurice Aristide ATHINDEHOU, Allié, Benin |fr|
Sean KIDNEY, Allie. Australia |en|
Eric DACHEUX, Allié. France |fr|
Blanca MEDINA, Aliada, Venezuela |es|
Marcela DE GRANDE, Argentina |es|
Carmen BUENA, Philippines |en|
Lydia NICOLLET, Alliée, France |fr|
Philippe MERLANT, Allie. France |fr|
Maurice PAGAT, France |fr|
Rasmus TENBERGEN, Ally, Deutschland |en|
Anonyme 12 |fr|
Daurius FIGUEIRA, Trinidad |fr|
Pierre KARLI, Allié. France |fr|
Manolo Iglesias RIVERA, Aliado, España |es|
Muhammad KHAN, Allie. Pakistan |en|

toutes reponses

 

- alliance -
- fph -