|
|
0 commentaires | |
... 您是否认为您的组织或本人参与这一联盟是有可能的或有意义的?
|
2005年11月23日 | fr |
Dans l’esprit la proposition convient, mais il reste à ce que dans les grandes lignes nous puissions l’adapter aux réalités de chaque esapce géographique.
0 commentaires | |
... 您对于以下各项存在哪些不同意见或不解之处
|
2005年11月23日 | fr |
Le dispositif n’a pas tenu compte de l’organisation régionale. On devrait envisager la mise ne place de systèmes relais au niveau de chaque zone géographique.
0 commentaires | |
... 您是否同意以具名或匿名的方式将您的回答和评论公布于有关章程建议的集体论坛?
|
2005年11月23日 | fr |
Le calendrier devrait être en adéquation avec les spécificités de chaque région (niveau d’éducation, de vie, de culture, de développement).
0 commentaires | |
... 如可能,你愿意参与
|
2005年11月23日 | fr |
Oui d’autant plus que nous avons par le passé déjà collaboré avec la FPH sur leur dernier plan.
Intéressé à faire partie de : le groupe de rédaction des annales de l’Alliance, le groupe de suivi et de perfectionnement des outils et méthodes d’échange d’expériences, le groupe méthodologique pour les dispositifs de travail, le groupe de garants, le groupe de discussion sur le calendrier commun, le comité d’animation de la stratégie 2006-2007
0 commentaires | |
... 其他答复
|
2005年11月23日 | fr |
Nous somme disposés à apporter notre contribution totale au cas où nous sommes sollicités car nous pensons qu’il y va de l’intérêt et du progrès de l’humanité.
0 commentaires | |
intro traductions