|
|
0 commentaires | |
... 如可能,你愿意参与
|
2005年5月25日 | fr |
Je pense que l’association MADERA que je préside est très intéressée par une harmonisation des modes de productions agricoles, compte tenu de la contingence caractérisant de nos jours les échanges commerciaux.
Intéressé à faire partie de :
le groupe de garants
le comité d’animation de la stratégie 2006-2007
0 commentaires | |
... 您是否认为您的组织或本人参与这一联盟是有可能的或有意义的?
|
2005年5月25日 | fr |
Elle me convient parfaitement dans son esprit.
0 commentaires | |
... 您认为本章程建议的精神和脉络是否适当?
|
2005年5月25日 | fr |
Faut il vraiment la formaliser ? Ne serait il pas prudent au stade actuel de la limiter à un "horizon stratégique" en fonction duquel des tentatives concrètes et ponctuelles de synergie seraient engagées ?
0 commentaires | |
... 您对于以下各项存在哪些不同意见或不解之处
|
2005年5月25日 | fr |
Le modèle de l’alliance citoyenne me paraît très fécond.
0 commentaires | |
... 您是否同意以具名或匿名的方式将您的回答和评论公布于有关章程建议的集体论坛?
|
2005年5月25日 | fr |
Les actions envisagées semblent urgentes et la calendrier esquissé raisonnable.
0 commentaires | |
... 其他答复
|
2005年5月25日 | fr |
Mes occupations et mon état de santé (je sors de l’hôpital) ne me permettent pas de m’engager comme je le voudrais mais je souhaite vivement voir la Fondation Charles Léopold Mayer obtenir les résultats répondant à ses généreuses ambitions.
0 commentaires | |
intro traductions