fph

en - fr - es - zh

 

accueil

 

建议

 

您的答复对问题单

   

reponses auteur

   

reponses date

   

在您看来,联盟这种理念是否能否从实质和组织方式上满足当今时代的需要?

   

您是否认为您的组织或本人参与这一联盟是有可能的或有意义的?

   

您认为本章程建议的精神和脉络是否适当?

   

您对于以下各项存在哪些不同意见或不解之处

   

您是否同意以具名或匿名的方式将您的回答和评论公布于有关章程建议的集体论坛?

   

如可能,你愿意参与

   

其他答复

 

repondre

 

Analytical Summaries


M. Dominique GYSS-MENDEZ

France


ses reponses

... 您是否认为您的组织或本人参与这一联盟是有可能的或有意义的?
| 2005年7月8日 | fr |

Oui et je découvre avec plaisir la "re-naissance" de l’Alliance dont je n’avais plus de nouvelles depuis longtemps. En effet, j’ai dû limiter mon usage informatique au strictement vital, ce pour cause de spamming incontrôlable m’ayant fait ressentir un grand ’ras l’bol’.

0 commentaires |

... 您是否同意以具名或匿名的方式将您的回答和评论公布于有关章程建议的集体论坛?
| 2005年7月8日 | fr |

Je ne comprends pas comment le calendrier: "faisait partie intégrante du patrimoine que chaque allié était invité à adopter". L’Assemblée Constituante de 2010 est-elle conçue comme espace institutionnel, fondement de la future gouvernance mondiale?

0 commentaires |

... 如可能,你愿意参与
| 2005年7月8日 | fr |

Je l’ignore encore (tout en ayant déjà passé 2h à l’étude de votre courrier!) car j’ai cessé la plupart de mes engagements associatifs depuis 2 ans. J’ai privilégié le travail de libération intérieure, corollaire de mes exigences éthiques pour un monde plus juste. D’abord se révolutionner soi-même avant de prétendre changer les autres dont par aillleurs je me sens interdépendant, donc solidaire.
Intéressé à faire partie de : _Le groupe de suivi et de perfectionnement des outils et méthodes d’échange d’expérience.

0 commentaires |

... 其他答复
| 2005年7月8日 | fr |

Je sens que mon engagement serait trop prématuré dans la conjoncture où je me trouve en "révolution intérieure - en reconversion extérieure. Je consacrerai le moyen terme à une réorientation professionnelle totalement inédite (pour moi au moins) mettant en jeu 1) ce que j’ai envie de faire 2) avec qui j’ai envie de le faire 3) comment réaliser nos objectifs communs selon le consensus permanent qu’offre l’utilisation de la CNV (communication no-violente) à l’échelon de l’individu comme à celui du groupe.

0 commentaires |

 

 

 

intro traductions


reponses autres
Serge DONTCHUENG KOUAM, Cameroun |fr|
Bernard SIGG, Allié. France |fr|
Mohamed BERRAJA, Canada |fr|
Anonyme 3 |fr|
Conrad SYIEM, Allie. India |en|
Innocent IB AM, Non allie. Gambia |en|
Michael OCHIENG, Ally, Kenya |en|
Bonaventure AVAGBO, Non allie. Benin |fr|
Vincent MERCIER, Allie. France |fr|
Sekou jean-louis PLEA, Allie. FRANCE |fr|
Daniel GONTIER, Allié. France |fr|
Patrick WASSERMAN, France |fr|
Pierre LOISEAU, Allié. France |fr|
Sara riwka ERLICH, Allie. Brasil |en|
Philippe RANDIN, Allié. Suisse |fr|
Rasmus TENBERGEN, Ally, Deutschland |en|
Hameye Timbalek TRAORE, Mali |fr|
Armel HUET, Non allie. France |fr|
Colette HUMBERT, Alliée, France |fr|
Jacques CUVILLIER, Non allie. France |fr|

toutes reponses

 

- alliance -
- fph -